GREML - GREek in htML Greml is a simple program which accepts in input a text file and produces in output another text file (more files may be processed by launching the program by a shell command line) which is processed as follows: each character read in input is printer on the output but for the first dollar sign ($) even scanned. Whenever a '$' is scanned, the processor activates a "Greek mode" in which characters are dealt with as follows: * letters (either uppercase or lowercase) are dumped as HTML entities representing the corresponding Greek letter, according to the table 1 below. * some symbols (namely '<', '>', '\', '/', '^', '=' and '|') may be prefixed to some letters to decorate them with diacritics symbols, according to the table 2 below. * some symbols are substituted for other ones, according to the table 3 below. When the next '$' is scanned inside a "Greek region" it means the region is terminated and the scan-and-copy process continues as before the first '$' has been parsed. For example, to encode the incipit of Aristotle's Metaphysics one types as follows: $p/antes >/anqrwpoi to^u e>id/enai >or/egontai f/usei. shme^ion d' isq/hsewn >ag/aphsis: & g\ar cwr\is t^hs cre/ias >agap^wntgai di' a/allwn omm/atwn. o>u g\ar m/onon all>\a & mhq\en m/ellontes pr/attein t\o anti p/antwn ipe^in t^wn >/allwn. a>/ition d' /uth t^wn a>isq/hsewn & poll\as dhlo^i diafor/as.$ Look in the file aristo.html (which is produced from aristo.txt) for the result. The '$' escape character may be modified to any other one via the command line switch "-e C" being C the new escape character. The input file may well end inside a Greek region with no arms. The output file name is always named as the input one but the extension, if any, is substituted for ".html". NOTE: this notation is somewhat similar to the Beta encoding for scholarly texts, with the following differences: * Beta is by far more complete and adapted to philological purposes. * Greml is very simple, used a prefix notation for diacritics and is explicitly designed to be embedded in HTML texts. A typical usage for Greml would be to encode a chunk of Greek text, translate it (just put it into a file and drop it on the Greml icon or launch Greml via command line) and paste the result, as rendered by any browser, into a Word or whatever editor one likes. Actually this is why I wrote the program, which is made freely available to the (few or none) people who needs to quote Greek texts inside other texts, or who usually wrote documents in HTML :-) Enjoy, Paolo PS: for remarks, bugs, et alia, check out http://www.caressa.it TABLES TABLE 1: which Greek letter is produced by which latin letter alpha -> a beta -> b gamma -> g delta -> d epsilon -> e zeta -> z eta -> h theta -> q iota -> i kappa -> k lambda -> l mu -> m nu -> n xi -> x omicron -> o pi -> p rho -> r sigma -> s tau -> t upsilon -> u phi -> f chi -> c psi -> y omega -> w digamma -> v The same applies to uppercase letters. Notice that the final sigma is automatically converted to the alternative script by the program, although it is accessible directly as j. TABLE 2: prefix used to put diacritics above/below some letters < rough breathing > smooth breathing \ grave accent / acute accent ^ circumflex accent = diaeresis | iota subscript Invalid diacritics combinations (as <>) or diacritics applied to the wrong or not supported letters give rise to an error. TABLE 3: character(s) used as shortcuts for some strings {{ -> acute opening parenthesis }} -> acute closing parenthesis [[ -> double opening bracket ]] -> double closing bracket " -> opening or closing quotes according to context -- -> en dash & -> same as ka\i : -> mid dot ` -> opening apostrophe ' -> closing apostrophe DISCLAIMER Copyright 2015 by Paolo Caressa . This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see .